Posts
Showing posts from 2015
Norsk Lytte og lese øvelse - 2
- Get link
- X
- Other Apps
I går var Per, Araya og babyen på biltur. De prøvekjørte Audien. Først kjørte de i sentrum. Bilen var god å kjøre, men Araya syntes den var vanskelig å parkere. Per likte bilen kjempegodt. Araya syntes også at det var en stor og lekker bil. Og hun likte fargen på bilen. Men hun syntes den var dyr. Etterpå fylte de bensin og kjørte ut på motorveien. Per ville prøve motoren skikkelig. På motorveien kjørte de 90 km i timen. Per holdt fartsgrensen, men kjørte forbi mange trailere.
Norsk Lytte og lese øvelse - I
- Get link
- X
- Other Apps
Jan: Hei Per! Per: Hei Jan. Jan: Jeg ringte til deg I går. Jeg ringte fire ganger, men du tok ikke telefonen. Var du ute? Per: Ja, jeg var på kafé. Etterpå var jeg på kino. Jan: På kino? Var du virkelig på kino? Per: Ja, jeg så en indisk film. Den var god. Jan: Og når kom du hjem? ----------------------------------------- Per: Jeg kom hjem klokka ti. Jan: så sent? Gikk du alene? Per: Nei, jeg var sammen med Sofie. Jan: Hvem sa du? Per: Sofie, naboen min. Jan: Du er visst ofte sammen med Sofie? Per: Ja, jeg liker henne. Hun er så morsom….og pen. Per: Hvorfor ringte du forresten? Var det noe spesiel? ----------------------------------------- Jan: Vi skal på fisketur på søndag. Vil du bli med? Gry skal også være med. Per: Det vil jeg gjerne, men…jeg skal treffe Sofie. Jan: Skal du treffe Sofie nå igjen? Per: Kanskje hun også kan bli med på fisketur? Jan: Ja,...
Indisk Sang Oversettet.
- Get link
- X
- Other Apps
India har mange språk som er tusen år gammel eller mer. Her er en sang som er ikke i Hindi eller Urdu men er ett gammel språk som kommer fra Sanskrit. Det er veldig vanskelig å oversette dette språk i norsk men jeg har prøvde det. =========================== Dheera dheera dheera, manasagaledu raa O gallant mann, jeg kan ikke stoppe megselv. chera rara shoora sogasanduko dhora Kom til meg, ta det som er vakkert asamaana saahasaalu chooda radu niddura Søvn kan ikke se den uforlignelige tapperhet niyamalu veedi rani vasamelukora eka veera dheera Den eneste, dyktig mann, erobre viljen som er avgrenset av reglene Dheera dheera dheera, manasagaledu raa O gallant mann, jeg kan ikke stoppe megselv. chera rara shoora sogasanduko dhora Kom til meg, ta det som er vakkert samaramulo dookaga chaka chakyam nidera Den mest intelligente i krig. sarasamulo koddiga choopara vise noe i romantikk anumathi to chestunna anga rakshana nadega Jeg er livvakten din med din tillate...
Indisk film sang Oversettet
- Get link
- X
- Other Apps
Yeh Hosla Kaise Jhuke, Hvordan kan dette moral bøy Yeh Aarzoo Kaise Ruke - 2 Hvordan kan dette ønske stoppe Manzil Mushkil to kya, Hva om målet er tøff Dhundla Sahil to kya, Hva om kysten er disig Tanha Ye Dil to Kya Hva om dette hjertet er ensom Ho Hooo Raah Pe Kante Bikhre agar, Hvis det er torner i veien Uspe to phir bhi chalna hi hai, Du må gå over dem likevel Shaam Chhupale Suraj magar, Kvelden kan skjule solen Raat ko ek din Dhalna hi hai, Natten må avslå en dag Rut ye tal jayegi, Sesongen vil endres Himmat rang layegi, Mot vil gi resultater Subaha phir aayegi Det vil være morgen igjen Hoooo Yeh Hosla Kaise Jhuke, Yeh Aarzoo Kaise Ruke - 2 Hvordan kan dette moral bøy Hvordan kan dette ønske stoppe ....music... Hogi hame jo rehmat adaa, Hvis jeg får de velsignelser Dhup kategi saaye tale, Varme dager kan tilbringes i skyggen Apni khuda se hai ye Dua, Dette er vår bønn til Gud Manzil lagale humko gale Våre mål møte oss jurrat so baar rahe, Mot til å være for hund...